ダイアリー
2/26 西荻夜LABO
2020年02月26日
西荻LABO主催の「ロシア絵本の夕べ」でお話をさせていただいた。ロシア絵本の特徴や歴史やカランダーシのことなどなど盛り込み気味にマスクをしたままなんとか話し終えた。聞いてくださった方々に感謝したい。とにかく終わってホッとしている。
準備の際、あれも話したい、これも話したいと内容がどんどん膨らんできて困った。そういうのを整理しながら、ロシア絵本のことを見つめ直す良い機会となった。私はロシア絵本が好きだ。
会場は終始和やかな雰囲気で、お話の後はオラードゥシキをLABOさんの方々がホットプレートで焼いてくださり、サモワールの熱いお茶も楽しんだ。
徒歩で帰れる場所でロシア絵本のことを話せたのはまた嬉しいことでありまた大変ありがたいことだった。またがんばってゆきたい。
画像は翻訳民話絵本の両雄「てぶくろ」と「おおきなかぶ」。どちらも内田莉莎子さんの訳だ。
(直)
準備の際、あれも話したい、これも話したいと内容がどんどん膨らんできて困った。そういうのを整理しながら、ロシア絵本のことを見つめ直す良い機会となった。私はロシア絵本が好きだ。
会場は終始和やかな雰囲気で、お話の後はオラードゥシキをLABOさんの方々がホットプレートで焼いてくださり、サモワールの熱いお茶も楽しんだ。
徒歩で帰れる場所でロシア絵本のことを話せたのはまた嬉しいことでありまた大変ありがたいことだった。またがんばってゆきたい。
画像は翻訳民話絵本の両雄「てぶくろ」と「おおきなかぶ」。どちらも内田莉莎子さんの訳だ。
(直)